Nyitólap | Kontakt

Jónás János honlapja

Idézet

"Az irodalom a legjobb játék, amit az emberek kicsúfolására valaha is feltaláltak." ~ Gabriel Garcia Márquez

 

 

 

 

 

 

 

 

Munka » Fordítás

Fordítások angolról-magyarra

2009. karácsonyán a MAGVETŐ Kiadó gondozásában jelent meg a Düledék-palota című rémantológia, benne Robert E. Howard: A pokol galambjai c. novellája, melyet jómagam fordítottam, és először Az éjszakai gyermekei című könyben jelent meg a Chreubion Kiadó gondozásában.

A debreceni székhelyű Cherubion kiadó megrendelésére 1992-1994 között általam fordított könyvek/novellák a következők: